Разделы статей
"60 минут"
"авангард"
"алые паруса"
"арсенал"
"бавария"
"барселона"
"битлз"
"божественная комедия". возрождение
"вежливые люди"
"весталка"
"вечер с в. соловьёвым"
"ворлдскиллс"
"воскресный вечер" соловьёва
"восточное партнёрство"
"гулшан"
"два капитана"
"демократы"
"забвение!
"застава ильича"
"золотая роза"
|
||
ПЕРЕПРАВА. Люди между историческими эпохами
20 декабря 2021 - Сергей Пимчев
Борис Ильюк. Здесь наш дом Часть 1. Чернобыльская трагедия и соотечественники Тридцать лет назад началась важная глава в истории соотечественников из района, пострадавшего от последствий аварии на Чернобыльской АЭС: реэмиграция семей чешского происхождения на родину предков. Эта гуманитарная акция, руководимая чехословацким государством, проходила в 1991-1993 годах. Более 1800 человек из Житомирской и Киевской областей Украины и Мозырской области Белоруссии реэмигрировали в Чехию и поселились в 56 населенных пунктах 27 районов. Хотелось бы вкратце подытожить то, что ей предшествовало, ведь в наше время появляется несколько искаженная информация о возвращении чернобыльских соотечественников на старо-новую родину. 26 апреля 1986 года взорвался и разрушился четвертый реактор Чернобыльской АЭС, расположенный недалеко от украинского города Припять. Авария считается крупнейшей в своем роде в истории атомной энергетики. Именно 25 и 26 апреля я был в городе Черновцы на научной конференции. Там рано утром 26 апреля пошли разговоры о том, что в Чернобыле произошло что-то опасное. Никакой официальной информации в СМИ не появилось. Вернувшись домой в Киев, 27 апреля мы услышали довольно веселый голос диктора о том, что на Чернобыльской АЭС произошла авария и идет эвакуация города Припять. Советское руководство пыталось скрыть реальные последствия аварии на Чернобыльской АЭС. Изначально зона радиоактивного загрязнения ограничивалась десятью, а затем и тридцатью километрами от Чернобыля. Правда всплыла на свет только во времена горбачевской «перестройки» и «гласности» благодаря журналистам, и было обнаружено, что более 200 000 кв.км. были загрязнены радиацией. Больше всего пострадали регионы, которые находились в непосредственной близости от Чернобыльской АЭС: северные районы Житомирской, Киевской областей Украины и Гомельской области Белоруссии. Радиации оказались подвержены чешские сёла Малая Зубовщина и Малиновка в Житомирской области. Было очевидно, что этим компактным поселениям чехов грозила опасность и исчезновение. Я не был единственным в понимании этой ситуации, нам удалось создать группу уроженцев из Малой Зубовщины. Наша цель состояла в том, чтобы изменить мрачную ситуацию. Нас также побудили к этому ноябрьские события 1989 года в Чехословакии, известные как «бархатная» революция. В декабре того же года вместе с моей женой Марией Ильюк (Черной) и другими родственниками из Малой Зубовщины (доцент Станислав Черны, магистр Ярослав Черны, студент Станислав Габриель) мы основали инициативную группу по возрождению культурно-просветительского Общества Яна Амоса Коменского на Украине. Группа подготовила обращение к еще не избранному президенту и действующему премьер-министру Чехословакии, которое подписали восемнадцать семей, в основном из Малой Зубовщины и Киева. Однако многие люди боялись, имея негативный опыт общения с советским авторитарным режимом, и не присоединились к обращению. Мы уважали их позицию и не видели в ней ничего противоестественного. 26 декабря 1989 года упомянутое обращение было доставлено в Генеральное консульство Чехословакии в Киеве. Консулы Зденек Гумл и Владимир Галенар любезно приняли нас (т.е. Станислава Чернего, Марию и Бориса Ильюка) и пообещали передать документ чешской стороне. В частности, обращение содержало просьбу обсудить возможность возвращения на историческую родину всех чешских семей, которые были бы в этом заинтересованы. Вскоре мы получили ответ от Чехословацкого заграничного института в Праге, куда министерство иностранных дел Чехословацкой Социалистической Республики направило наше обращение. Наше намерение о возвращении на историческую родину было поддержано, и чешская сторона ждала официального создания института соотечественников, с которым она могла бы начать сотрудничество. Эта хорошая новость стала для нас отличной мотивацией для дальнейших действий. Кроме того, к деятельности группы присоединились редактор Украинского радио Александр Зедник (благодаря его передаче о создании инициативной группы услышала вся Украина), а также Виктор Явурек (Коростень), Александр Зинченко-Гаупт и Карел Васил (Киев), Александр Дрбал (Львов). 25 января 1990 года наша инициативная группа организовала в Малой Зубовщине собрание с участием 350 соотечественников, на котором было основано первое отделение будущей общенациональной организации соотечественников – Коростенский отдел Чехословацкого культурно-просветительского общества Я.А. Коменского в Украине. В феврале 1990 года СМИ сообщили о визите новоизбранного Президента Чехословакии Вацлава Гавела в Москву. От имени инициативной группы я обратился в Генеральное консульство Чехословакии в Киеве с просьбой поддержать наше стремление к встрече с Президентом. Нашу просьбу проинформировать чешскую сторону о возможности встречи с президентом в Москве консул Зденек Гумл исполнил, хотя он не был совсем уверен, что это произойдет. Для всех нас стало приятной неожиданностью, когда из посольства Чехословакии в Москве пришло сообщение о том, что на встречу с Президентом приглашены два представителя инициативной группы. 27 февраля мы с Виктором Явуреком прибыли в посольство Чехословакии в Москве, где нас ждали два именных конверта с приглашениями Президента на дружескую встречу, которая должна была начаться в 13 часов. Приглашение Бориса Ильюка на дружественную встречу в Посольстве ЧССР с автографом Вацлава Гавела (фотокопия из личного архива Б.Ильюка) По широкой лестнице представительного здания посольства мы входим на второй этаж. Ряд гостей уже собрались в большом зале. Все с нетерпением ждут приезда Президента. Мы с Виктором узнаем, что дискуссия Президента с нами включена в протокол как первая. Внезапно Вацлав Гавел выходит из соседней комнаты и идет прямо к нам, как будто он точно знает, кто мы. Приветствуем господина Президента. Наше прежнее беспокойство исчезает одновременно с началом дискуссии. Мы действительно не чувствуем, что имеем дело с главой государства. Мы видим в нем интересного человека, чья харизма внушает доверие и ломает коммуникационный барьер. Вацлав Гавел хорошо осведомлен о чернобыльской ситуации. Его первый вопрос: сколько чехов и словаков живет в Украине? Я привожу демографические данные: 9 000 чехов и 8 000 словаков, информирую о том, что наибольшее число семей чешского происхождения проживает в зоне, пострадавшей от аварии на Чернобыльской АЭС. Виктор Явурек информирует о ситуации с детьми в Малой Зубовщине, Малиновке и Коростене и передает Президенту обращение Коростенского отделения Общества Я.А. Коменского. Текст обращения довольно обширен, в нём Президент быстро фиксирует важное: просьбу о возвращении на родину предков и оздоровлении детей из чешских поселений вокруг Чернобыля. Реакция Вацлава Гавела была незамедлительной – он знакомит нас с новым послом Чехословакии в СССР Рудольфом Сланским и просит его заняться проблемами чернобыльских соотечественников и обсудить их на переговорах с советскими властями. Часть 2. Подготовка к реэмиграции Во время встречи с Президентом Вацлавом Гавелом в Москве мы имели возможность обсудить положение чернобыльских соотечественников с людьми из его окружения, а именно: с министром внутренних дел Чехословакии Рихардом Сахром, подписантами Хартии 77 Мирославом Тылом – депутатом Национального собрания Чехословакии, Мирославом Легким из Братиславы. Обсуждение показало, что переселение соотечественников на старую родину не будет простым делом. Соответствующие законы должны быть обсуждены чешским и словацким правительствами и, в конечном счете, одобрены парламентом Чехословацкой Социалистической Республики. Было непонятно, как к этому отнесётся руководство СССР и Украинской ССР. Нам предстояло проделать большую работу в этом направлении. Информация о встрече с президентом Вацлавом Гавелом появилась в украинских и чехословацких СМИ. Теперь мир, наконец, узнал правду о чешском и словацком этносе на Украине и о положении чернобыльских чехов. Интересы соотечественников как внутри СССР, так и в Чехословакии стало представлять Культурно-просветительское общество Я.А. Коменского на Украине (ЧСКПО). Учредительное собрание этого общества состоялось в Киеве 7 апреля 1990 года. Были избраны Республиканский Совет и три сопредседателя (доц. Борис Ильюк, доц. Станислав Черны, CSc. и инж. Карел Васил). Первым практическим шагом чехословацкой стороны на пути к реэмиграции чернобыльских соотечественников стал визит посла Чехословакии Рудольфа Сланского в Малую Зубовщину. Генеральное консульство Чехословакии в Киеве попросило меня подготовить программу этого визита. Посла сопровождали новый генеральный консул в Киеве Станислав Гинар, консул Зденек Гумл и группа чехословацких журналистов. В ходе встречи Рудольфа Сланского с руководством Республиканского Совета ЧСКПО обсуждалось оздоровление в Чехии и Словакии детей из пострадавшей Чернобыльской зоны и вопросы ускорения переселения соотечественников на старую родину. Посол проинформировал правительство Чехословакии о деталях своего визита и дал интервью СМИ, в котором выразил свою позицию по отношению к чернобыльским соотечественникам: «Мы не можем оставить чувство национальной принадлежности только для богатых американцев, которые хотят нам помочь. Мы должны также применить его к нуждающимся соотечественникам» (Чернобыль: живешь и не знаешь. – Млада фронта, 24.4.1990). Наша встреча с Президентом Вацлавом Гавелом в Москве и визит посла Рудольфа Сланского в Малую Зубовщину способствовали началу широкой кампании в чехословацких СМИ. Что касается оздоровления детей в Чехословакии, то первым выступил уже упомянутый Мирослав Тыл, заместитель председателя Христианско-демократической партии (ХДП). От его имени связалась со мной Вера Коларжска (Доушева) и сообщила, что ХДП приглашает 30 детей из Малой Зубовщины для трехмесячного оздоровления в Чешской Республике. Кроме того, оздоровление самых маленьких детей вместе с матерями в количестве 50 человек было организовано в Йизерских горах группой «Помощь Волыни» при Либерецком райкоме Чехословацкого Красного Креста во главе с Богданой Марваловой и Яном Ольшей. Двухмесячное оздоровление для 100 детей из Житомирского региона было предложено Словацкой профсоюзной школой в Сладковичово (Словакия, район Галанта) в ответ на обращение Президента Вацлава Гавела к Чехословацкой конфедерации профсоюзов. Поездка этих групп для оздоровления требовала огромных организационных усилий: от подготовки выездных документов до обеспечения транспорта в Чехословакию. Хорошую работу в этом направлении проделали наши филиалы ЧСКПО в Малой Зубовщине и Малиновке. В эти чешские поселения начала поступать гуманитарная помощь с чистым, т.е. незагрязненным радиацией, питанием, организованная Комитетом доброй воли Ольги Гавловой, Секретариатом ХДП и общественной организацией – Центром гуманитарной помощи соотечественникам. Руководство Общества Я.А. Коменского установило отношения с Обществом волынских чехов и его друзей (ОВЧД), которая была создана в Чехословакии в июле 1990 года. Помощь чернобыльским соотечественникам рассматривалась ОЧВД как «одна из главных задач… Мы, как чехи, которые сами пережили реэмиграцию, расселение и адаптацию на своей исторической родине, они считали своим моральным долгом передать свой опыт новым реэмигрантам, поощрять их и помогать им в соответствии с нашими возможностями» (Иржи Гофман. Роль Общества волынских чехов и его друзей в реэмиграции чернобыльских соотечественников. В кн: Реэмиграция соотечественников из стран бывшего Советского Союза. Яромерж, 2002, с. 69). Иржи Гофман стал нашим хорошим другом и советником по вопросам переселения и лично участвовал в подготовке документов для правительства Чехословакии относительно реэмиграции чернобыльских соотечественников. 23-27 октября в Праге по приглашению правительства Чехословакии находилась делегация ЧСКПО (Борис Ильюк, Виктор Явурек, Ярослав Орнст). Наша задача состояла в том, чтобы информировать о постчернобыльской ситуации в чешских поселениях на Украине и определённым образом стимулировать правительственные и неправительственные структуры, которые могли бы ускорить принятие решения о переселении соотечественников. Делегация была принята в Канцелярии Президиума Федерального правительства заместителем премьер-министра Йозефом Миклошеком, в Федеральном министерстве иностранных дел, в Федеральном парламенте и парламенте Чешской Республики, в Канцелярии Президента Чехословацкой Социалистической Республики и в Чехословацком заграничном институте, который одним из первых начал сотрудничать с нашей организацией соотечественников. На протяжении всей нашей жизни мы будем помнить прием в Комитете доброй воли Ольги Гавловой. Во время пребывания нашей делегации в Праге наши чехословацкие сторонники позаботились об интенсивной разъяснительной кампании о чернобыльской проблеме в средствах массовой информации. Например, была опубликована обширная статья доктора философии Елены Длугошовой «Соотечественники в опасности», которая заканчивалась выводом: «Надо окончательно решить, позволим ли мы нашим соотечественни-кам вернуться на родину. Почти две тысячи человек ждут этого решения – но и с растущим беспокойством. Им тоже было нелегко решить, но у них нет другого выбора. Они просто хотят вернуться домой. Чтобы они могли остаться чехами» (РЕСПЕКТ, 24.10. – 30.10.1990). Наконец, чешское и федеральное правительства приняли решение. В своем постановлении No 340 от 12 декабря 1990 года правительство Чешской Республики дало свое согласие на ускоренное переселение советских граждан чешского происхождения из региона, пострадавшего от аварии на Чернобыльской АЭС, в Чехословакию. Постановлением No 905 от 20 декабря 1990 года правительство Чешской и Словацкой Федеративной Республики согласилось с постепенным переселением семей советских граждан чешского и словацкого происхождения из Чернобыльского региона в Чехословакию и назначила доктора Томаша Гайшмана уполномоченным правительства по координации вопросов, связанных с переселением семей соотечественников из Украины в Чехословакию. Так был открыт путь на историческую родину. Эти решения чешского и словацкого правительств явились прямым ответом на призыв Совета Министров СССР к ООН оказать содействие в ликвидации последствий Чернобыльской катастрофы. Решение покинуть страну, где человек родился и вырос, непросто. Огромным вдохновляющим стимулом для реэмиграции на территорию предков стала акция по возвращению на историческую родину в 1945-1947 годах наших старших побратимов – чехов из Волыни. Чернобыльские соотечественники изъявили свободное желание переехать в Чехословакию. Это никогда не было агитационной кампанией. Реэмиграция была осуществлена под эгидой Чехословацкого государства и основывалась на индивидуальном волеизъявлении соотечественников. … Прежде всего, необходимо было составить список всех соотечественников из области Чернобыля, которые хотели реализовать это желание. Эта напряженная работа была поручена члену Республиканского правления ЧСКПО директору средней школы в Малой Зубовщине Ярославлу Орнсту. Это была не официальная формальность, а сотни и сотни индивидуальных интервью со всеми, кто решил внести свое имя в этот, как я когда-то называл, «списке Шиндлера». Этот документ (преклоняюсь перед его составителем) стал важной основой для положительного решения чехословацкими властями вопроса о возвращении чернобыльских соотечественников на старо-новую родину. Часть 3. В новом доме Правительство Чехословакии направило своего представителя доктора Томаша Гайшмана на Украину на переговоры, во время которых был подписан протокол о переселении. Чешская сторона составила график переселения, которому предшествовало социологическое исследование, проведённое нами по запросу Генерального консула Чехословакии в Киеве. Целью исследования было установить готовность будущих реэмигрантов к новой жизни в Чехии. Исследования показали, что соотечественники психологически достаточно динамичны, они не боятся профессиональной переподготовки, работы, которая не соответствовала бы их образованию и привычной области деятельности. С чехословацкой стороны все было подготовлено так, чтобы запланированный график начал реализовываться. В назначенный день грузовики и автобус прибыли в Малую Зубовщину. Но уже заранее было известно, что никто не поедет, поэтому чехословацкая команда по переселению вернулась с пустыми руками. На наш взгляд, это тоже было полезно, показывало ненадежность советских органов к выполнению своих обязательств, поставило их в неловкое положение на международной арене. 22 апреля 1991 года переселение, наконец, началось. Первая группа чернобыльских соотечественников выехала в село Ровно Соколовского района Чешской республики. За ней последовало переселение других групп из Малиновки, Киева, Белоруссии. Чехословацкое правительство разрешило переехать 1731 соотечественнику из Украины и 81 из Белоруссии. Чешские государственные органы постарались максимально облегчить переселенцам начало новой жизни и создали подходящие условия: транспорт в Чешскую Республику, недельное медицинское пребывание в рекреационном учреждении и первичные медицинские осмотры, приоритетное получение постоянного вида на жительство в Чешской Республике, предоставление жилья, единовременное финансовое пособие и возможность беспроцентного кредита на устройство быта (см. Зденек Угерек. Переселенцы из районов, пострадавших от чернобыльской ядерной катастрофы, Казахстана и России в Чешскую Республику. В кн: Реэмиграция соотечественников из стран бывшего Советского Союза. Яромерж, 2002, с. 81. – 82). Так начался период адаптации к новым условиям жизни и последующей интеграции в них. На эти процессы повлияло множество факторов. Прежде всего, знание чешского языка. Хотя для большинства реэмигрантов из чешских сел в Украине чешский язык был родным языком, используемым в семейной среде, он отличался архаизмами и влиянием украинского языка, и его совершенствование требовало больших усилий, особенно для развития письменной речи. Другим фактором была занятость. Наше исследование, проведенное после десяти лет реэмиграции, подтвердило психологический динамизм переселенцев, восемьдесят процентов переселенцев сменили первоначальную профессию и успешно переквалифицировались. Следует отметить, что реэмиграция чернобыльских соотечественников стала первой гуманитарной акцией в новейшей истории чехословацкого государства. В то время не были выработаны принципы государственной политики в отношении соотечественников и не существовало чёткой программы адаптации и интеграции переселенцев. Как подчеркнул Ярослав Орнст: «У всех семей были свои проблемы, с которыми каждый сталкивался лично… Опыт волынских чехов, которые щедро помогали переселенцам из области Чернобыля и которые совсем недавно возродили свою организацию, распущенную в пятидесятые годы, подтвердил, что любые проблемы, касающиеся интересов конкретных групп, могут быть решены, если группа организуется соответствующим образом» (Роль Совета соотечественников из области Чернобыля в процессе их интеграции в Чешской Республике. В кн: Реэмиграция соотечественников из стран бывшего Советского Союза. Яромерж, 2002, p. 96). У колыбели такой организации стоял секретарь Общества волынских чехов инж. Иржи Гофман). 27 июня 1992 года состоялось учредительное заседание Комиссии репатриантов из Украины (сегодня: Совет чернобыльских и современных реэмигрантов). Было избрано следующие правление: Борис Ильюк – председатель, Ярослав Орнст – секретарь, члены: Владимир Черны, Вацлав Влачига и Вацлав Ланда. Вполне естественно, что активное ядро Общества Я.А. Коменского на Украине, конечно, в обновленном составе, продолжает свою деятельность и сегодня, в том числе в Совете чернобыльских и современных реэмигрантов, который ориентирован на возникающие проблемы адаптации и интеграции перемещенных лиц. Наконец, кое-что о себе. Группа родственников, уроженцев Малой Зубовщины (пять семей) поселилась в Яромерже-Йозефове. Большое внимание нашему обустройству в новом доме уделил первый «постреволюционный» мэр города, доктор философии Павел Мертлик, который помог нам с трудоустройством. С самого начала мы шли на работы, которые не соответствовали нашей квалификации, но со временем все было решено удовлетворительно. Мэр города мотивировал нас к познанию нашего региона. Мы совершили совместное восхождение на самую высокую чешскую гору — Снежку, он очень помог нам в организации и проведении общенациональных встреч чернобыльских соотечественников в Яромерже-Йозефове. Я последовал совету коллеги: придерживайтесь "своего копыта", т.е. того, чему ты научился. Благодаря руководству педагогического факультета в Градце Кралове и Либерце у меня была возможность пройти трехмесячные научные стажировки. Некоторое время я работал в педагого-психологическом консультационном центре в Градце Кралове. Однажды я прочитал в газете, что в Химико-техническом университете в Пардубице открывается институт иностранных языков. Я поехал туда прямо в ректорат, где меня дружески принял ректор профессор Ладислав Кудлачек, который с пониманием отнёсся к моему желанию преподавать (до переселения в Чехию я работал в Университете иностранных языков в Киеве). Он посадил меня в свою машину и отвез в новосоздаваемый институт, где меня сразу же приняли на работу. Поскольку я имел две специальности – французский язык и психологию, то преподавал в Пардубице эти предметы, а также совершенствовал свой чешский язык. В этом мне очень помогла моя коллега госпожа Бендова, учительница русского языка, которая «чехизировала» мои лекции по психологии. Я также почувствовал большую поддержку со стороны студентов, я помню, как один из них сказал мне: «Господин доцент, нас не интересует, как вы говорите, нас больше интересует то, о чем вы говорите». После пяти лет преподавания в Пардубице я выиграл конкурс на должность доцента кафедры педагогики и психологии в Университете Градец Кралове, где я работал до выхода на пенсию. Потом я получил предложение преподавать в Силезском университете в Опаве, а перед окончанием моей трудовой карьеры я по совместительству преподавал в соседнем Остравском университете. Борис Ильюк с женой Марией на государственном приёме на Пражском Граде 2.11.2002 (фотография из личного архива Б.Ильюка) Работа преподавателя университета неотделима от научной. Основным направлением моей научной деятельности было исследование психологических аспектов адаптации и интеграции соотечественников-реэмигрантов, совместно с Этнографическим институтом Академией наук Чешской республики были проведены обширные четырехлетние исследования в рамках Грантового агентства Академии наук Чехии. Я представлял результаты исследований на международных конгрессах и конференциях во Франции, Канаде, Норвегии, Швеции, Польше, Болгарии и Словакии. До переселения в Чехию у меня в бывшем СССР такой возможности не было. (Авторизированный перевод из книги "MŮJ NÁVRAT DO STARÉ VLASTI"/ Editor Boris Iljuk. — Praha: Sdruzeni Cechu z Volyne a jejich přatel, z.s., 2021). Похожие статьи:Новости → Имеют честь просить Вас пожаловать… Новости → Увертюра к Австро-Венгрии Пикейные жилеты считают → Нас не обманешь! Теги: чехия, украина, словакия, реэмиграция, историческая родина, волынские чехи, беларусь, адаптация
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым! |
||
Последние вопросы FAQ
Рейтинг пользователей
Поддержка
Если Вы считаете наш проект открытого информационного портала полезным,
просим поддержать наш проект переводом суммы в размере 50руб. Деньги необходимы для оплаты хостинга, работ по продвижению сайта, а также оплаты работы модераторов.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||